"pedrada" meaning in All languages combined

See pedrada on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [peˈðɾa.ða] Forms: pedrada [singular], pedradas [plural]
Rhymes: a.da Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Acción de despedir o arrojar con impulso la piedra dirigida a una parte.
    Sense id: es-pedrada-es-noun-rrlybnky
  2. Golpe que se da con la piedra tirada.
    Sense id: es-pedrada-es-noun--1gZo30U
  3. Señal que deja.
    Sense id: es-pedrada-es-noun-8KuGewjH
  4. Adorno de cinta, que antiguamente usaban los soldados para llevar plegada el ala del sombrero.
    Sense id: es-pedrada-es-noun-gkzLQRiX
  5. Lazo que solían ponerse las mujeres a un lado de la cabeza.
    Sense id: es-pedrada-es-noun-48xb1fKl
  6. Expresión dicha con intención de que otro la sienta o se dé por entendido de ella.
    Sense id: es-pedrada-es-noun-444AdZl8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pedrada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pedradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pe-dra-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "como pedrada en ojo de fraile"
    },
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "de tuerto"
    },
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "de boticario"
    },
    {
      "sense": "Enseña que la jactancia en las cosas, regularmente arguye que no son ciertas ni seguras.",
      "word": "pedrada contada, nunca ganada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de despedir o arrojar con impulso la piedra dirigida a una parte."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun-rrlybnky",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Golpe que se da con la piedra tirada."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun--1gZo30U",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Señal que deja."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun-8KuGewjH",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adorno de cinta, que antiguamente usaban los soldados para llevar plegada el ala del sombrero."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun-gkzLQRiX",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lazo que solían ponerse las mujeres a un lado de la cabeza."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun-48xb1fKl",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión dicha con intención de que otro la sienta o se dé por entendido de ella."
      ],
      "id": "es-pedrada-es-noun-444AdZl8",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈðɾa.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pedrada"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pedrada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pedradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pe-dra-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "como pedrada en ojo de fraile"
    },
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "de tuerto"
    },
    {
      "sense": "Expresa que una cosa viene muy a propósito de lo que se está tratando.",
      "word": "de boticario"
    },
    {
      "sense": "Enseña que la jactancia en las cosas, regularmente arguye que no son ciertas ni seguras.",
      "word": "pedrada contada, nunca ganada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de despedir o arrojar con impulso la piedra dirigida a una parte."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Golpe que se da con la piedra tirada."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Señal que deja."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adorno de cinta, que antiguamente usaban los soldados para llevar plegada el ala del sombrero."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lazo que solían ponerse las mujeres a un lado de la cabeza."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresión dicha con intención de que otro la sienta o se dé por entendido de ella."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈðɾa.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pedrada"
}

Download raw JSONL data for pedrada meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:La Pedrada de Andres Castro.jpg'], ['thumb'], ['pedrada (1)']){} >",
  "path": [
    "pedrada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "pedrada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pedrada"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pedrada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.